ЛЬЗЯ И НЕЛЬЗЯ Любопытная особенность детских приставок: они никогда не срастаются с корнем. Ребенок отрывает их от корня и легче и чаще, чем взрослые. Он, например, говорит: - Я сперва боялся трамвая, а потом вык, вык и привык. Он не сомневается в том, что если есть "привык", то должно быть и "вык". То же и с частицами отрицания. Скажешь, например, малышу: "Ах, какой ты невежа!", а он: "Нет, папочка, я вежа, я вежа!" Или: "Ты такой неряха", а он: "Ладно, я буду ряха!" Бабушка Ани Кокуш сказала ей с горьким упреком: - Ты недотёпа. Аня со слезами: - Нет, дотёпа, дотёпа! И вот восклицание Мити Толстого перед клеткой зоосада: - Ай, какие обезьяны уклюжие! Или: - Мама, я не могу навидеть пенки. Дети не знают нерасторжимого сращения приставки и корня; и попробуйте скажите трехлетнему Юре, что он говорит нелепости, он запальчиво ответит: "Нет, лепости!" Вообще всякое "не" обижает детей: - Ненаглядная ты моя! - Нет, наглядная! Я сказал на Кавказе двухлетнему загорелому малышу: - Ух, какой ты стал негритенок. - Нет, я гритенок, гритенок. Или в ответ на "нельзя". Они отвечают: "Нет, льзя". Льзя, лепый, вежа, чаянно - эти старинные слова умерли лет полтораста назад, и ребенок, не подозревая об этом, воскрешает их, возвращает словам их забытый смысл. из книги К. Чуковского "От двух до пяти"

Теги других блогов: для развития детей